在JIRA中定义文档和本地化任务的工作流的最佳实践是什么



几乎每个问题都需要一个文档子任务。

许多问题都需要本地化子任务。

文档和本地化问题是否应该有自己的工作流程(按问题类型)?

每个项目都应该有文档和本地化组件,这样这些问题就会自动分配给组件所有者吗?

"创建问题"屏幕是否应该有一个复选框"需要文档",该复选框将创建具有特定字段的文档子任务?

我同意,只为并行发生的工作创建问题或子问题,并且需要不同的受让人或到期日等。如果工作在每种情况下都发生,那么将其构建到工作流中。

需要注意的另一件事是,在"文档注释"等字段中输入的任何内容在发送给客户之前都需要人工审核。

我对使用JIRA有不同的理解。对我来说,JIRA帮助我了解什么时候我必须做某事,状态是什么,以及我什么时候完成它。当每次都需要文档和本地化时,我不想让我的JIRA充斥着所有这些子任务,每个人都知道它们是必要的。

将这些任务提取为子任务(并通过工作流进行管理)的唯一原因是:

  • 您通常有不同的文档和/或本地化受让人,因此您可以将其分配给不同的人
  • 他们的工作流程不同,因此您需要单独管理

我不希望它们有额外的组件,因为当你想隔离它们时,只需要为它创建一个自定义字段(或者创建一个子任务,比如用于文档和本地化的工作项,不知道这是否容易实现)。

我不会添加"需要文档"标志,因为添加问题的人通常不知道文档是否必要。所以,不,我不会将它们作为子任务添加,也不会作为附加标志添加,而是向大家解释文档和本地化是必要的。应该有办法自动检查,没有任何问题。。。

当然,您可以自由添加带有其他自定义字段的文档屏幕。在那里,您可以记录在实现问题时您在文档和国际化方面所做的工作。因此,检查这些是否为空,将替换您提到的标志。

最新更新